2016.06.07 트위터 번역



選挙ポスターの浴衣私物ですか?

총선 포스터의 유카타 자기 것인가요?

と聞かれますが

히고 들었지만

用意していただきました!

준비해 주셨습니다!


今年もたくさん和服着れたらいいなと思ってる朝です。

올해도 잔뜩 기모노 입었으면 좋겠다고 생각하는 아침입니다.


おはようございます。

안녕하세요.


#日刊スポーツ #選抜総選挙の特集に本日載せていただいてます #見てください

#닛칸스포츠 #선발총선거의 특집에 오늘 실어주셨어요 #봐 주세요







19:00〜

テレビ大分

테레비 오이타

ひろがれ!笑顔の目次。

퍼뜨리자! 웃는 얼굴의 목차.

に生出演させていただきます!!

에 생방송 출연하겠습니다!!


大分のみなさん、ぜひ見てください✨

오이타의 여러분, 꼭 봐 주세요✨





大分のみなさん

오이타의 여러분

あたたかくて大好きです(u_u)✨

따뜻하게 (맞아주셔서) 정말 좋아해요(u_u)✨

今度は湯布院に行ってみたいなぁ

다음에는 유후인에 가고싶어-


#川本紗矢 #さやや #大分

#카와모토 사야 #사야야 #오이타






+++


닛칸스포츠에 실린 체키사진

http://www.nikkansports.com/entertainment/akb48/election/election08/photo/index.html






유리아 트위터에서





+

6월 8일 수요일 밤 11시부터 11시 반까지 라디오 출연

문화방송 레코멘 게스트 유이 & 미온





'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글

2016.06.11-12  (0) 2016.06.12
2016.06.08-10  (0) 2016.06.10
2016.06.05-06  (2) 2016.06.06
2016.06.04  (2) 2016.06.04
2016.05.31-06.03  (2) 2016.06.03