2015.07.11 요코야마 유이 트위터 번역
着ようと思ってた服を姉が着て行ってしまう。
입어야지 하고 생각한 옷을 언니가 입고 가버린다.
服をシェアする姉妹あるある。
옷을 공유하는 자매에 있을만한 이야기.
こんにちは。
안녕하세요.
今日めっちゃあったかい☀
오늘은 정말 더워요☀
最近雨ばっかりやったから、久しぶりにお天気で幸せです!!
최근 비만 잔뜩 왔으니까, 오랜만에 날씨가 맑아서 행복해요!!
今日の公演で、まりんちゃんが卒業発表をしました。
오늘 공연에서, 마린짱이 졸업발표를 했습니다.
昔からアナウンサーになるのが夢なので、応援したいです!!
예전부터 아나운서가 되는 것이 꿈이었기 때문에, 응원하고 싶습니다!!
大きな決断をするメンバーにいつも勇気をもらいます。
큰 결심을 한 멤버에게 언제나 용기를 얻습니다.
みんながそれぞれの場所で夢を叶えられますように
모두가 각자의 장소에서 꿈을 이룰 수 있기를
'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글
2015.07.13 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.07.13 |
---|---|
2015.07.12 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.07.13 |
2015.07.10 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.07.10 |
2015.07.09 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.07.10 |
2015.07.08 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.07.08 |