2015.12.07 요코야마 유이 트위터 번역
コンサート終わりテンションが上がってなかなか寝付けなくて気づいたら次の日になってる。
콘서트 끝나고 텐션 올라서 좀처럼 잠들 수 없는데 깨닫고보면 다음날이 되어 있다.
AKBあるある。
AKB 아루아루.
おはようございます。
안녕하세요.
#昨日の10周年祭の先輩たちかっこよかったねってじゅりと語り合ったら #二人とも寝付けなくて #ほぼオール #いってきます
#어제 10주년제의 선배들 멋있었어 하고 쥬리와 이야기를 나누고 #둘 다 잘 수 없어서 #거의 올 나이트로(밤샘) #다녀오겠습니다
今日は22歳ラストの日✨
오늘은 22살 마지막 날✨
明日はAKB48劇場オープン10周年!
내일은 AKB48극장 오픈 10주년!
明日12月8日は母の誕生日でもあります。
내일 12월 8일은 엄마 생일이기도 해요.
#小学校の文集で自分の秘密の欄に母親と誕生日一緒って書いてた #書いたら秘密じゃないし #秘密ぶる意味
#초등학교때 문집에서 자신의 비밀 란에 엄마와 생일 같다 라고 썼었어요 #쓰고나면 비밀이 아니죠 #비밀인 척 하는 의미
木﨑ゆりあ @yuriaaa_peace 키자키 유리아
AKB48車を発見。
AKB48 차를 발견.
右から2番目ゆりあちゃん☺️
오른쪽에서 2번째 유리아쨩☺️
(유이가 이어서)
右から5番目左から4番目ゆいちゃん☺️
오른쪽에서 5번째 왼쪽에서 4번째 유이쨩☺️
(bayfm MEETS AKB48 10th Stage 라디오 방송 한다는 공식 트윗에)
聞いてください✨
들어주세요✨
同期とはずっと一緒にやれるのかななんて思ってたけど、、
동기와는 계속 함께할 수 있을까나 하고 생각했는데,,
出会ったことが消えるわけじゃないから、今までの思い出は大切に。
만났다는 것이 사라지는 건 아니니까, 지금까지의 추억을 소중히.
これからはまりやぎさんに刺激受けながら、私たちもがんばらないと!
앞으로는 마리야기상에 자극을 받으면서, 저희들도 열심히 하지 않으면!
ゆいやぎ
유이야기
ああさみしいな
아아 쓸쓸하네
23歳になりました
23살이 되었습니다
今までたくさんの方に支えられてきました。
지금까지 많은 분들에게 지지받아왔습니다.
皆様に少しづつでも恩返しをできるように、日々を楽しみ日々挑戦し続けたいと思います✨
여러분들에게 조금씩이라도 보답할 수 있도록, 매일을 즐기고 매일 도전해나가고 싶다고 생각합니다✨
#横山由依生誕祭 #ありがとう
#요코야마 유이 생탄제 #감사합니다
#ゆいはん #유이항
#らぶさん鈴蘭ママ #AKB10周年
#러브탄 스즈란 엄마 #AKB10주년
やぎしゃんも駆けつけてくれました
야기샹도 달려와줬어요
卒業発表おつかれさま!
졸업발표 수고했어!
私の昇格発表があった日にまりやぎさんがマンションの下で待っててくれてお祝いしてくれたの昨日のことのように思い出す。。
저의 승격발표가 있던 날에 마리야기상이 아파트 밑에서 기다려주고 축하해줬던 것 어제의 일처럼 떠올라요..
#9期 #大好き
#9기 #정말 좋아해
이건 하루곤이 올려준거
이건 예전에 우연히 보고 유이하고 야기상 사이가 엄청 좋구나 깨달았던 영상....
유이 모바메 사진 (출처는 유이 웨이보)
'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글
2015.12.09~14 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.12.16 |
---|---|
2015.12.08 요코야마 유이 트위터 번역 (10주년!!) (2) | 2015.12.09 |
2015.12.06 요코야마 유이 트위터 번역 (4) | 2015.12.07 |
2015.12.05 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.12.06 |
2015.12.04 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.12.04 |