2015.03.30 요코야마 유이 트위터 번역



洋画を見てて何か違和感を感じた時、

외국 영화를 보고있는데 뭔가 위화감을 느꼈을 때,

姉に言われた。

언니에게 말했다.

字幕は?

자막은?

始まって10分ぐらい字幕のない状態でおしゃれな映像を見ていたことに気づきました。。

시작하고 10분정도 자막이 없는 상태로 오샤레한(세련된, 멋진) 영상을 보고 있다는 것을 깨달았습니다..

おはようございます。

안녕하세요.


-------------------------------------------------------------------------------------------


美容院行ってきました!

미용실에 다녀왔습니다!

重ためにしたかったので長さも更に短くしてもらいました!!

무게감을 주고 싶었기 때문에 길이도 더 짧게 해달라고 했습니다!!  

どうですかね?

어때요?



음... 예쁘긴 한데 난 긴듭이 더 좋은듯



'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글

2015.04.02  (0) 2015.04.04
2015.04.01  (0) 2015.04.02
2015.03.31  (0) 2015.04.01
2015.03.29  (2) 2015.03.29
2015.03.26-27  (0) 2015.03.26