2015.06.06 요코야마 유이 트위터 번역
ヨーグルトにフォークもスプーンもついてないからどっかに取りに行ったと思ったら途中でばったり会ったマネージャーさんに別の用事を言ってそのまま帰ってきた。
요거트에 포크도 스푼도 붙어있지 않아서 어딘가에 받으러 갔다고 생각했더니 도중에 딱 마주친 매니져상과 다른 용건을 말하고 그대로 돌아왔다.
元々の目的忘れちゃったパターン。
원래의 목적을 잊어버리는 패턴.
ゆりああるある。
유리아에게 있을만한 이야기.
おはようございます。
안녕하세요.
いよいよです!!!
드디어입니다!!!
ドキドキ。。
두근두근..
まずはコンサート、いってきます
우선은 콘서트, 다녀오겠습니다
#AKB48選抜総選挙
#AKB48 선발총선거
選抜総選挙10位
선발총선거 10위
本当にありがとうございました!!
정말로 감사합니다!!
自身最高順位をいただけて本当に嬉しいです。
자신의 최고순위를 받아서 정말로 기쁩니다.
大好きなメンバーと一緒に夢を見続けられるようがんばります。
정말 좋아하는 멤버와 함께 꿈을 위해 계속 나아갈 수 있도록 열심히 하겠습니다. (의역)
これからもAKB48グループの応援よろしくお願いします!
앞으로도 AKB48 그룹의 응원을 잘 부탁드립니다!
#横山本
#요코야마모토
올해도 총선거 끝나고 요코야마모토 투샷이 등장
유이야 속보 후로 계속 힘들었을텐데 정말 축하해!!!
이제 마음 편히 즐겁게 활동하길
'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글
2015.06.08 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.06.08 |
---|---|
2015.06.07 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.06.07 |
2015.06.05 요코야마 유이 트위터 번역 (5) | 2015.06.05 |
2015.06.04 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.06.05 |
2015.06.03 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.06.03 |