2015.05.21 요코야마 유이 트위터 번역



バスの座席の背もたれを倒そうとしたら思ったより倒れるパターンで一回後ろの人とめっちゃ近くなって焦って戻す。

버스 좌석의 등받이를 젖히려고 하면 생각했던것보다 젖혀지는 패턴으로 한 칸 뒤의 사람과 엄청 가까워져서 서둘러서 되돌린다.


と、戻しすぎて割と直角のまま過ごすことになる。

그러면, 너무 되돌려져서 거의 직각인 상태로 있게 된다.


バスの座席あるある。

버스의 좌석에서 있을만한 이야기.


おはようございます。

안녕하세요.




しほり卒業おめでとう!!

시호리 졸업 축하해!!

ファンのみなさんが素敵で心があたたかくなりました。

팬 여러분이 멋져서 마음이 따뜻해졌습니다.


夢に向かうしほり、応援します!

꿈을 향하는 시호리, 응원합니다!