2015.05.20 요코야마 유이 트위터 번역
あ!こんなところに証明写真撮れるとこある!
아! 이런 데서 증명사진 찍은 적 있어!
覚えとこーって思うけど
기억해놓자~ 하고 생각하지만
いざ必要な時にその記憶思い出せない。
정작 필요한 때에는 그 기억이 생각나지 않는다
証明写真あるある。
증명사진에 있을만한 이야기.
こんにちは。
안녕하세요
今日はついに新曲
오늘은 드디어 신곡
僕たちは戦わない
우리들은 싸우지 않아
発売日です!!
발매일입니다!!
そして、総選挙の速報発表ですね。
그리고, 총선거 속보 발표네요.
そわそわ。。
안절부절..
これ髪の毛めっちゃ短く見える
이 사진은 머리 엄청 짧아보여요
今は前下がりボブなので後ろは割と短いんですよ〜!
지금은 앞쪽 머리가 뒤쪽보다 긴 보브컷이라서 뒤쪽은 비교적 짧아요~!
#よこやまこ
#요코아마코
2015年JASRAC賞の金賞を
2015년 JASRAC상 금상을
恋するフォーチュンクッキーが受賞しました。
사랑하는 포춘쿠키가 수상했습니다.
作曲家の伊藤先生、作詞家でありAKB48のプロデューサーである秋元康先生
작곡가 이토 선생님, 작사가이며 AKB48의 프로듀서로 계신 아키모토선생님
みんなで楽しめる曲をありがとうございます。
모두가 즐길 수 있는 곡을 주셔서 감사합니다.
そして本当におめでとうございます
그리고 진심으로 축하합니다
きりんさんと、速報待機してます。
키링상과, 속보 대기하고 있습니다.
どきどき。。
두근두근..
速報20位。
속보 20위.
1日でこんなにたくさん投票してくださって本当にありがとうございます。
1일간 이렇게 많이 투표해주셔서 정말로 감사합니다.
まだ速報やし、弱音吐くタイプじゃないのですが、、
아직 속보이고, 약한 소리는 타입이 아니지만,,
少し動揺しています。
조금 동요하고있습니다.
みなさんを信じて待ちます!!
여러분을 믿고 기다립니다!!
'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글
2015.05.22 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.05.22 |
---|---|
2015.05.21 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.05.21 |
2015.05.19 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.05.19 |
2015.05.18 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.05.19 |
2015.05.17 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.05.17 |