2015.04.12 요코야마 유이 트위터 번역



割り箸が順調に綺麗に割れたらちょっとテンションあがる。

나무젓가락이 순조롭게 깨끗하게 쪼개지면 조금 텐션이 오른다.


割り箸あるある。

나무젓가락에 대해 있을만한 이야기.


こんにちは。

안녕하세요.




今日はメンバーと憧れのar風メイク対決してます。

오늘은 멤버와 동경하고 있는 ar풍의 메이크업 대결을 해보고 있습니다.


シャドウはピンク系

섀도우는 핑크색 계열

アイラインとマスカラは茶色

아이라인과 마스카라는 갈색

ピンクの練りチークで挑みます!!

핑크의 반죽 블러셔로 도전합니다!!


参戦者は私、北原さん、麻里子、島田?

참가자는 저, 키타하라상, 마리코 ,시마다?


#ar 






広島2日間ありがとうございました

히로시마 2일간 감사했습니다


倉持さんと一緒のレーン、

쿠라모치상과 같은 레인,

いろんな話して楽しかったです!!

여러가지 이야기를 해서 재밌었습니다!!


昨日食べた牡蠣おいしかったな、、

어제 먹었던 굴 맛있었다..


'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글

2015.04.15  (0) 2015.04.15
2015.04.13  (0) 2015.04.13
2015.04.11  (0) 2015.04.11
2015.04.10  (0) 2015.04.11
2015.04.09  (0) 2015.04.09