2016.01.04 요코야마 유이 트위터 번역
人に配るようにクッキーとかを作って一個味見して大丈夫でも、もしかしたらこの一個以外はまずいかもしれないと不安になる。
사람들에게 나눠주려고 쿠키를 만들어서 한개 맛보고 괜찮은데도, 혹시 이 한개 이외에는 맛없을지도 몰라 하고 불안해진다.
小心者あるある。
소심한 사람에게 있을만한 이야기.
こんにちは。
안녕하세요.
実家帰って親戚と会って
본가에 돌아가서 친척과 만나고
地元の友達と会って
고향 친구들과 만나고
両親と伊勢神宮行って
부모님과 이세신궁에 가고
混んでたので、新幹線は立って帰ってきました🚅
혼잡해서, 신칸센에서는 서서 돌아왔어요🚅
#地元の友達が就職しまくりで #車も運転しててびっくり #中学の頃から時間が経ってたことに気付いた笑
#고향 친구들은 취직하고 #자동차도 운전해서 깜짝 놀랐어요 #중학교 때로부터 시간이 흘렀다는걸 깨달았어요 웃음
+++
AKB홍백가합전 다이제스트 영상
기다리고 있던 유이 생탄제!!!! 는
2016년 1월 9일 토요일 14시 공연
마군공연 '僕がここにいる理由(내가 여기에 있는 이유)'공연!!!!!!
유이 센터공연인데 오시카메라!!!로 볼 수 있겠구나ㅠㅠㅠㅠㅠ 행복하다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글
2016.01.06~07 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2016.01.08 |
---|---|
2016.01.05 요코야마 유이 트위터 번역 (5) | 2016.01.06 |
2016.01.03 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2016.01.04 |
2016.01.02 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2016.01.03 |
2016.01.01 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2016.01.02 |