2015.08.13 요코야마 유이 트위터 번역
携帯を充電し忘れて寝ると、次の日結構慎重に使って割と充電持つ。
핸드폰을 충전하는 것을 잊어버리고 자면, 다음날 꽤 신중히 사용해서 비교적 충전된 상태로 버틴다.
やばいときの底力あるある。
위험할 때의 저력과 관련해서 있을만한 이야기.
こんにちは。
안녕하세요.
いま発売中の
지금 발매 중인
Seventeen 9月号に載せていただいてます!!
Sevneteen 9월호에 실려있습니다!!
オススメの本やDVDを紹介してます!
추천하는 책과 DVD를 소개하고 있어요!
見てね
봐 주세요
#seventeen
[공식] 교토채색일기 @ktv_irodori
후지테레비의 오다이바 꿈의 대륙 「두근두근 마켓」 에서, 무려! 한나리 부채의 발매가 스타트!!
꿈의 대륙 개최기간중에, 꼭 보러가세요!
関西に行かなくても、手に入れることができます!!
칸사이에 가지 않아도, 가질 수 있어요!!
ぜひ夢大陸でGETしてください
꼭 꿈의 대륙에서 GET해 주세요
+++
'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글
2015.08.15 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.08.16 |
---|---|
2015.08.14 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.08.15 |
2015.08.12 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.08.13 |
2015.08.11 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.08.12 |
2015.08.10 요코야마 유이 트위터 번역 (0) | 2015.08.10 |