2015.10.23 요코야마 유이 트위터 번역
あげあしをとる
말꼬리를 잡는다 ('아케아시': 말꼬리)
を
를
あしあげをとる ('아시아케' : 아케아시를 거꾸로 잘못말한것)
って言ったり、
라고 말하거나,
BKBのことを
BKB를 (BKB는 일본의 게닌)
川崎バイク川崎
카와사키 바이크 카와사키
と言ったり、、
라고 말하거나,,
なんかおしい。
뭔가 아쉽다.
木崎ゆりああるある。
키자키 유리아와 관련해 있을만한 이야기.
おはようございます。
안녕하세요.
耳を立てたスコティッシュフォールドに占領されたベッドで寝ます。
귀가 선 스코티쉬폴드에게 점령당한 침대에서 잡니다.
おやすみなさい✨
안녕히 주무세요✨
#ビス #猫 #cat #みなさん今日もお疲れ様でした #明日もいい日になりますように
#비스 #고양이 #cat #여러분 오늘도 수고하셨어요 #내일도 좋은 날이 되기를
근데 비스는 폴드인데 왜 귀가 서있을까.....???
'Story > SNS 번역 (~171231)' 카테고리의 다른 글
2015.10.25 요코야마 유이 트위터 번역 (4) | 2015.10.26 |
---|---|
2015.10.24 요코야마 유이 트위터 번역 (4) | 2015.10.24 |
2015.10.22 요코야마 유이 트위터 번역 (2) | 2015.10.23 |
2015.10.21 요코야마 유이 트위터 번역 (추가!) (2) | 2015.10.22 |
2015.10.20 요코야마 유이 트위터 번역 (4) | 2015.10.21 |